Çocuklarımızda ikidillilik kurma stratejileri

Yaygın değildir ve şimdi erken çocukluk eğitiminden iki dilliliğin arttırılması programında, birden fazla dilin konuşulduğu birçok evde (doğal olarak veya başka bir dili doğal bir şekilde öğreterek) istediğiniz Küçük onları da öğrenir.

Küçük çocukların bir dili büyük çocuklardan veya yetişkinlerden daha hızlı ve kolay öğrenebileceği bilinmektedir, ancak kullanılan metodolojinin en uygun olması ve bir dizi Çocuklarımızda iki dillilik kurmak için stratejiler.

Bugün göreceğimiz tüm stratejilerin ortak noktalarından biri, çocuğun bir dilin nerede bittiğini ve diğerlerinin nerede başladığını belirleyebilmesi için sınırı belirlemenin çok önemli olduğudur.

“OPOL” stratejisi

Başka bir dil öğretmek istediğinde en çok kullanılan strateji, Fransız bir dilbilimci olan Jules Ronjat’ın aradığı şeydir. "OPOL" (bir ebeveyn, bir dil, yani: bir baba, bir dil). Burada yapılması gereken, her ebeveynin, genellikle her birinin anadili olan, küçük bir dilde konuşmasıdır.

Bu şekilde çocuklar, her iki dil arasındaki farkı anlayarak, anadilini ve babanın dilini zorluk çekmeden ayırt edebilirler. Bununla birlikte, bu öğrenme stratejisini izlemeye karar veren ebeveynler, öğrenmenin başarılı olması için bir dizi öneriyi dikkate almalıdır.

  • Her baba, bir dili sembolize eder (yani, babanın İngilizce konuştuğu bir evde ve İspanyol anne, her biri, her dilin oğlu için referans olacaktır).
  • Hiçbir ebeveyn, anadilini daha iyi öğrenmek için çocuklarıyla daha fazla zaman geçirmemelidir; Aksine, her iki ebeveyn de tam doğallığı olan çocukla mümkün olduğu kadar fazla zaman harcayacak.
  • Baba, annenin dilini ve bunun tersini anlar ya da en azından en önemlisidir.
  • Ebeveynlerin her birinin ana dilini çocuğa öğretirken çok tutarlı olmalıyız.
  • En önemli: ebeveynler dilleri karıştırmaz (Bu, eğer baba, oğluyla sözlü olarak iletişim kurduğu sürece, İngilizce ve İspanyolca'yı mükemmel bir şekilde konuşursa, iletmek istediği dili kullanacak ve her iki dili de karıştırmayacaktır.
  • Bununla birlikte, başka bir dil oluşturmak isteyen bazı sorular ortaya çıkabilir. Örneğin, bütün aile bir arada olduğunda ve yalnızca çocukla iletişim kurmadığımız zaman ne yapmalıyız? Bu gibi durumlarda, ebeveynlerin herkese uygun bir dizi kural tanımlaması çok önemlidir.

    Örneğin: anne Fransızca ve babası İspanyolca biliyor. Her ikisi de bütün aile bir araya geldiğinde (akşam yemeği yemek, küçük olanla oynamak ...) bütün ailenin sadece Fransızca konuşacağına ve evden uzakta olduklarında (alışveriş, parkta ...), sadece İspanyolca konuşacaklarına karar verir.

    En önemli şey şu ki Bütün aile için sabit tutulan bir dizi tutarlı kural olmalı., çünkü her iki dili de karıştırmak, en baştan istediğiniz kadar yararlı olmayabilir.

    Yer stratejisi

    Adından da anlaşılacağı gibi, ne yapılır bir dili belirli bir yere ilişkilendirmekÇoğu durumda, zorunlu olarak yapılan iki dillilik öğretmenin bir yolu olmak, çünkü çevre dışındaki ana dilin konuşulduğu bir ailede uyum sağlamak zorundadır. Ancak bu, evde kendi anadillerini konuşmayı bırakmadıkları anlamına gelmez.

    Bu şekilde, çocukları “ana dil” ile “dış dil” arasında ayrım yapar, bu da daha iyi organize olmalarına ve her dilin nerede olduklarına göre ne zaman kullanılacağını bilmelerine yardımcı olur. Ancak, genellikle çevrenin dilinin yavaş yavaş ana dilin temelini kazanması olur (arkadaşların, komşuların etkisinden dolayı ...) Bu nedenle, ailenin anadili, çocuklara bakmadığı durumlarda unutulmaması önemlidir. Ezberleyip kullanamayacaklar.

    Diğer stratejiler

    OPOL stratejisine ve yer stratejisine ek olarak, küçük çocukların başka bir ikinci dili öğrenmelerine yardımcı olacak başka yöntemler de vardır. Bir tarafta zaman stratejisi> Çocukların birbiri ardına iki dil öğrendiği (örneğin, belli bir dili konuşmaya başlayın, örneğin ana dilini öğrenir öğrenmez, sadece başka bir dilde konuşmaya devam edin) veya aynı anda iki dil öğrenmek ancak belirli zamanlarda (örneğin, hangi günlerde bir dilde konuşulacağını ve hangisinin diğerinde konuşulacağını seçin. Bu tür bir strateji seçilirse, belirlenmiş programlara kesinlikle uymaya özen gösterilmeli ve dil öğrenimiyle çok tutarlı olmalıdır) ).

    Kullanılabilecek bir başka strateji ise temaAilenin belirli konular için bir dil kullandığı yerlerde, örneğin çocukla o dilin kökeni hakkında konuşmaları, kültürleri ... Örneğin, ebeveynlerden biri İtalya’nın vatandaşıysa, yalnızca İtalya’da açıklandığı zaman İtalyanca konuşacaktır. Çocuğunuz ülkesinin tipik tariflerini.

    Sonunda, bulduk faaliyet stratejisiÇoğu zaman bilinçsizce kullanılan, ailelerin, faaliyetler ev dışında yapıldığında çevre diline uyum sağlamaları ve başkalarıyla başka bir dilde sözlü iletişimi zorlamaları nedeniyle.

    Sonuç

    Bütün bunlar Çocuklarımızda iki dillilik kurmak için stratejiler bilerek veya tamamen istemsiz yapılabilir, ancak bu şekilde yapılırsa, Ana dilin en iyi ustalaşılan dil olacağı çok muhtemeldir. (kullanım yoğunluğu daha fazla olduğu için, çünkü bu dili diğer insanlarla konuşma konusunda daha fazla sayıda imkan olduğu veya bazı duygusal, sosyal ve / veya kişisel tercihler olduğu için) hem ailenin hem de çocuğun sadece bir dil konuşması, temel amacı unutmak: iki dillilik.